Friday, August 8, 2008

l'absente de tous les bouquets

je dirais fleur, si ma bouche pouvait articuler la nuit et le jour sans aucun acide sousjacent. il me faut une autre bouche. pour bien naviguer entre les voyelles.

breaking waves


Just an experiment. real music later.

Sacerdoce de l'écriture

Poser une ligne chaque jour sous le sable sous le sang
Relier les muscles des chevaux aux nerfs des questions

c'est servir la femme nue au-delà de toutes les femmes
l'infini

Dieu habite le temple au féminin

mais il n'y a jamais eu de temple
l'exode seul nous appartient: être corps et désert

muer la femmer en métaphore messianique
ne pas toucher l'abîme
se plier à son retard
à l'infini

muer l'attente en écriture
jusqu'à ce que je devienne l'ídée de vol

Wednesday, August 6, 2008

Fonction poétique

je dis: une fleur et l'idée de pétale me brûle les yeux et perce le creux de mes mains.
Les mots ne vont nulle part. C'est moi qui s'égare et se retrouve devant toutes les portes nocturnes et le souvenir d'être heureux me touche et me dérange et me désaltère soudainement. Tout souvenir de printemps est pareil à la chair de la femme. Et pourtant les catastrophes se succèdent calmement. Il n'y a pas assez de femmes nues au monde. C'est pourquoi tout sera perdu.

The end of nudity


Nudity falls apart.
virgin ashes of skin in ruins
(there was a fire storm overnight)

je disais: une fleur! Et la lune rouge
soupirait sur des extases incomplets

toute terre est matière d'absence
une fleur absente déchire la bouche

Tuesday, August 5, 2008

desejo puro do excesso


queria tanto comer pão de fogo

queria tanto beber álcool de grito

e nunca mais adormecer

todos os sentidos brancos

afiados como espadas
nus como pedras

Monday, August 4, 2008

poiesis and aletheia: nudity


once upon a time
in the inner fiber of the words
there was a nude breathing

and the words were pure hands of fragile fire touching
the clay or flesh of being

today this is more a legend than a vivid memory
yet it remains my sole bread and wine and religion