Eros & Poetry: The Age of Skin in Flames
"…Attribuez à mon souffle trop court ce qui dans mon propos restera obscur ou froid. Mais retenez la comparaison – elle définit le Livre en tant que Livre c’est-à-dire en tant qu’inspiration…" (E. Lévinas)
Wednesday, November 6, 2024
More Headwind :: Mehr Gegenwind
Monday, November 4, 2024
Melancholia, i.e., Eclipse
Sunday, November 3, 2024
Águas: Waters, returning from fire
Tuesday, October 15, 2024
Still flowing: First Love Song
O que é Amor?
(a questão regressa exclamante na Alegria da manhã
durante a Evidência de Sol no corpo-luz)
Amor é a fonte que nasce no oceano e sobe as montanhas
(Amor é a fonte que sobe sempre do oceano
através de areia ou rocha ou noite humana no limite das forças vivas)
Monday, October 14, 2024
emergency exit toward the garden
there here
empty stage awaiting life and humanity
Monday, October 7, 2024
Dizer-me e Contradizer-me na Canção de Amor
eu sou o círculo-quadrado que, pela sua loucura própria, não pode ser pensado nem gerado nem nutrido.
Sou nas veias do círculo-quadrado: processo de Desejar a primeira Canção de Amor, necessária e impossível, como o Princípio Absoluto que promete chegar gratuitamente
Sou a navegação lenta nas veias do círculo-quadrado: processo de uma vertigem dentro de Desejar: processo de lamentar a Canção de Amor nos vértices do círculo-quadrado, tanto ruído e tanto silêncio e tanta música na guerra dos textos quentes, ilegíveis, de carne e sangue e de vento de tempestade
a Canção que sabe principiar e que sabe perdurar e que sabe não-concluir (através uma solidão noturna) respirando dentro de água, depois rocha, depois fogo e a esperança atormentada de fome dentro dos enigmas...
tudo sensível, tudo capaz de sangrar a qualquer instante, sob qualquer afeto, gratuitamente
PS: a noite é a travessia da sombra, não a destruição do Sol... para desatar os nós do peito, trocamos as mãos e as suas frases de silêncio começam, descomeçam, recomeçam a carícia mais íntima que projeta o corpo para outra síntese onde os enigmas sensíveis brilham como se abruptamente: um relâmpago de açúcar queimasse a língua, demoradamente, entre a meia-noite e a aurora
PPS: a noite é a passagem deslumbrada pela sombra do mundo e os viajantes da noite produzem e experimentam outros sistemas singulares de iluminação, auto-invenção de luz e sombra com os corpos vivos ... por isso, a juventude gosta de atravessar a noite em movimento sem direção, como dançar contra a sabedoria do sono...