"…Attribuez à mon souffle trop court ce qui dans mon propos restera obscur ou froid. Mais retenez la comparaison – elle définit le Livre en tant que Livre c’est-à-dire en tant qu’inspiration…" (E. Lévinas)
Monday, December 4, 2017
Somos a espada
(Bebo ao fogo à cinza ao vento
à terra ao vento à cinza ao fogo.
Escreve: ao fogo.
Os leões rondam as águas do
banho das princesas. Veio a guerra. Somos a espada.
A dúvida do Amor parte os
ossos e come os músculos. Somos a espada do Amor.
Só se evade alguma pele. E
salva-se no deserto. Confusa. Guerra na fronteira.
Não quero nada. Fico aqui na
boca da porta de Caos e de Cosmos
na boca da boca
a rememorar
outros ares.)
Friday, December 1, 2017
Zénite
O
fogo é a substância completa da primeira atmosfera
O fogo permanece ainda o
melhor pão para viver a Dúvida
Enquanto o Desejo acredita e
duvida, as suas chamas hesitam
Enquanto o Desejo come a
Angústia primitiva dos corpos ainda
Atravessamos o círculo aéreo
do Fogo-que-arde-sem-se-ver
O fogo-que-move-o-Infinito,
com os astros e a Terra dentro
O fogo-que-gera-o-Infinito,
com Tudo dentro ainda instável
O fogo que fere e cura e
exclama a carne viva dos animais
A carne viva de Alfa e Omega
em cada Língua possível
Até tocar a veia aberta da Última
Palavra Futura
Amar-Te
é ser somente o lugar do fogo
Sem-porquê, sou Uma-de-menos,
a Incompleta
Amar-Te
faz espuma de fogo nos músculos todos
Sem-porquê, sou Uma-fração-de-menos,
a Desconexa
Amar-Te
significa outra Obscuridade torrencial
Espumas
de fogos de Alguém dentro de metamorfose
para
Absoluto Sol
Zenith
Fire is the complete substance of the first atmosphere
Fire still remains the best bread to live the Doubt
While Desire believes and doubts, its flames hesitate
While Desire still eats the primitive anguish of bodies
We cross the air circle of Fire-that-burns-without-sight
The fire-that-moves-the-Infinite, with stars and Earth within
The fire-that-generates-the-Infinite, with everything still unstable within
The fire that hurts and heals and exclaims the living flesh of animals
The living flesh of Alpha and Omega in every possible tongue
Until you touch the open vein of the Last Future Word
Loving You is nothing but the place of fire
Without-why, I am One-of-less, the Incomplete
Loving You makes foam of fire in every muscle
Without-why, I am A-fraction-of-less, the Disconnected
Loving You means another Torrential Darkness
Foam of someone's fires within metamorphosis
towards Absolute Sun
Zénith
Le feu est la substance complète de la première atmosphère
Le feu reste le meilleur pain pour vivre le doute
Alors que le Désir croit et doute, ses flammes hésitent
Alors que le Désir mange encore l'angoisse primitive des corps
Nous traversons le cercle aérien du Feu-que-brûle-sans-voir
Le feu-qui-agite-l'infini, les astres et la terre au-dedans
Le feu-qui-génère-l'infini, tout encore instable au-dedans
Le feu qui blesse et guérit et s'exclame la chair vivante des animaux
La chair vivante d'Alpha et d'Oméga dans toutes les langues possibles
Jusqu'à ce que vous touchiez la veine ouverte du dernier mot du futur
T'aimer, c'est être seulement le lieu du feu
Sans-pourquoi, je suis Une-de-moins, l'Incomplète
T'aimer fait de l'écume de feu dans tous les muscles
Sans-pourquoi, je suis une fraction-de-moins, la Déconnectée
T'aimer signifie une autre obscurité torrentielle
Écume des feux de quelqu'un en métamorphose
vers Soleil Absolu
Ser-nas-Montanhas
O
tempo Passado e o tempo Futuro são Uma mesma língua
uma
mesma paisagem de rotações
translações colisões
Uma
língua Interior Aqui. Beija-me
ou fala-me do vácuo
e explica-me
o horror do vácuo que nos liga tão fundo.
A
Paixão vê cegamente o Inteiro o Uno do Caos
do tempo
durante a conceção de angústia: Ser-sem-Porquê
A minha
Paixão é um mestre obscuro que imagina os sentidos
e que
enlouquece em viagem Onde uma esfera move a elipse
da
linguagem todo o silêncio imóvel subindo
cercando Amo-Te
partindo
da criação de Nada Zero na febre da Origem
Subscribe to:
Posts (Atom)