Monday, November 19, 2012

tantas luas, uma noite

a lua pode
nascer e morrer
na mesma noite, segundo o vento.
tantas luas quantas as veias
tantas veias quantas as línguas

a lua bate nos sentidos contrários, de um lábio para outro

sem a bússola animal do beijo, somente a boca torrencial

somente a voracidade, somente,
a lua pode semear e colher
na mesma noite
a alegria cega da chama

a colisão da chama contra a Noite
de Eros que explode, implode, explode, implode,
com o ritmo das ondas, tuas, contra o peito, meu.

a lua pode nascer e morrer na mesma fuga.
sei que foges da Origem para melhor dormir.
foges em círculos entre a língua e os dentes
e bates sobre aqui com agora

tu bates na pele dos frutos,
tantos frutos quantos os sonhos da Fonte.
bebemos bastante até chover, nós-chuva

No comments:

Zarathustra and Heraclitus: Always playing with camels and fire in the desert

 Only the desert can appease the craving for fullness, only the fire can appease the fear of darkness, only the strongest camels can cross m...