Sunday, September 28, 2025

Eros, o Extremófilo


Nasces, cresces e prosperas nos Extremos mais abissais: corações com matérias no limite do Impossível.
És o Extremófilo mais íntimo da vida: acidófilo e hipertermófilo e barófilo...

Tudo crês, tudo esperas, tudo suportas: nunca te extenuas, te esgotas, te extingues. No Fim, tudo pode concluir-se, mas Tu permaneces na Juventude Eterna ou na Infância Eterna ou no Princípio Eterno: cada instante oferece o mesmo e outro Primeiro Dia da Génese. 

Onde vibra vida, tu vibras mais dentro e mais novo e mais amplo... vibras na Duração: transformas-me na Duração da leveza omni-sustentável de desejar-ser-mais para dar-mais-ser. 

Não sou um robot? como provar humanidade?


 escrevo "Minha Mãe" e "Meu Pai" na minha pele de barco

escrevo outro poema sobre a Eternidade da Navegação
dentro da minha madeira
no âmago da quilha do barco
ligando minhas dúvidas propulsivas 

Poderá esta escrita provar a humanidade-em-mim?

Só Tu poderás absolutamente imaginar a Verdade subjacente
e declarar-me sangue do teu sangue
carne da tua carne
e entrar nos meandros confusos da minha propriocepção 

Friday, September 26, 2025

Eros, o Detetive


 Eros deteta todos os sinais nos caminhos
desenha mapas   inventa bússolas   
mede os ângulos dos arcos e dos movimentos
apontando para o sol e para a lua e para o meu miocárdio 

Thursday, September 25, 2025

Metáforas X Metáforas = Mais Vida


 

como enraízar-me?


Milágrimas e miltranspirações de sal oceânico
são a seiva dos meus troncos viajantes

A ondulação entrando na praia é o meu solo florestal

Como poderei enraízar-me?  

rouxinol? águia? cisne? colibri?


 meditações sobre pássaros: sobre tornar-se pássaro


PS: Estudos ornitológicos na paisagem dos corações selvagens poderiam ser a Introdução cósmica à Poesia. 
PPS: Não entre no Poema quem ainda não foi pássaro e bando de pássaros enchendo o vazio. O Poema sente as emoções dos pássaros no corpo inteiro do espaço: as emoções da nidificação e da migração transcontinental seguindo o Sol.

Wednesday, September 24, 2025

Imergir em Atmosferas Vocálicas: Um Método de Inscrição


 Decidi que não escreveria nenhuma palavra minha, que seguiria uma linha imaginária no meio da multidão e que imergiria ou mergulharia nas suas múltiplas atmosferas vocálicas.

Daria 70 passos, repousaria durante 7 minutos e inscreveria 7 frases breves, simples e claras: Sujeito + verbo + complemento. Daria novamente 70 passos não-lineares, repousaria novamente durante 7 minutos e inscreveria novamente 7 frases breves, simples e claras: seria sempre somente a inscrição de frases ouvidas nas vozes vivas próximas. 

Cada paragem de inscrição permitiria uma imersão ou mergulho em atmosferas vocálicas singulares, onde abundariam certamente os sentidos do heterogéneo, do singular, do efémero, do fragmentário, do incompleto, do avulso - instantes aleatórios no meio de estórias vivendo-se sem princípio nem fim. Na minha inscrição discreta, guardada no meu caderno disfarçado em camuflagem de livro para não perturbar a espontaneidade expressiva, ficaria tudo cozido em páginas densas, como se fosse uma única voz a confiar-me a sua verdade múltipla, sem querer, sem saber, sem poder fazer de outro modo.

Este seria o meu romance-diário auditivo da multidão dispersa na praia. Teria rapidamente tanta matéria-prima que precisaria de construir uma máquina transformadora para que, uma a uma, cada personagem e seus monólogos, integrada num complexo de personagens e seus diálogos, pudesse nascer daquela Desordem tão potencialmente íntima e bela, cheia de segredos e de estórias-dentro-de-estórias.  

 Assim, poderia talvez reencontrar a minha paz com a verdade das estórias, a verdade da Literatura e a verdade da humanidade em Literatura: escrever somente palavras verdadeiramente estranhas e próximas, permanecer fiel às vibrações dos meus sentidos abertos às vidas vivendo-se sobre mim, inscrevendo-se em mim, neste tempo de infinitos tempos realmente transportadores de tudo.  

meus enigmas adormecem à beira-mar



 





Tuesday, September 23, 2025

des phrases couperet rament ensemble juste avant l'aube


de larges lames tombent synchronisées (plus grandes et plus tranchantes que moi, le matelot enfant)

se déguisent en chanson (pour approcher nos lèvres sans faire planer aucun doute, aucun soupçon)

et coupent l'aube (et les promesses que l'aube recèle)

coupent le souffle (mon souffle à moi, mon effort)

coupent le cordon ombilical (mon cordon à moi, plus dur que mes os à venir) 

Futur II auf Deutsch: Bewusstsein über die eigene Endlichkeit


Die Erlösung offenbart Vollendung.


Diese Wahrheit fühle ich als etwas erfahren, 

das schon gewesen sein wird.

Potential self-verbing variations


 What would I have done if I had met you,
the island, before the tempest?

(Was hätte ich getan, wenn ich dich, 
die Insel, vor dem Sturm getroffen hätte?)

Where would I have gone if I had reached you, 
the island, before the tempest?
(Wohin wäre ich gegangen, 
wenn ich dich, die Insel, vor dem Sturm erreicht hätte?)

Perhaps I would have written, played, and danced 
the Song of Songs 
under your miracle, the raining Melody...
(Vielleicht hätte ich das Hohelied unter deinem Wunder, die Melodie des Regens,
geschrieben, gespielt und getanzt...)

Vida é finita, infinita, ou transfinita?

 


talvez um instante futuro seja suficiente 
para o envolvimento do finito 
no infinito   inteiramente

um instante mínimo
Silêncio de ballet sublime 
quase impercetível
no Jazz de Desejo


Sentes ainda o Desejo do Mistério Além-Deus?
Talvez o Desejo de pertencer à Aventura-movimento-criatividade
do Mistério de Deus-Além-Deus: Sentes, pressentes, ressentes o Desejo?

Sentes ou crês-sentir ou imaginas-sentir ou anseias-sentir o Desejo Novo?
O Desejo mais-do-que-surpreendente, 
Desejo nunca antes desejado, nunca antes imaginado-desejado, 
de envolver a vida finita na Fonte Infinita?
Porquê? Ou Por Que Não?  

Sunday, September 21, 2025

Densidade de Floresta


 Quanto mais densa é a floresta, 
mais verdadeira é a transpiração: A Vital melodia do Ar entre nós
A Mais Vital transpiração entre nós
a Transpiração que une e reúne tudo-o-que-vibra
tudo-o-que-espera vibrante
num só corpo-de-sopro.

Somos a Humidade absoluta: a atmosfera de água: respiramos 
dentro de nuvens como se já vivêssemos dentro de lagos
num só sopro-de-seios
beijando as folhas da floresta inteira. 

Saturday, September 20, 2025

redações de pegadas arenosas nuas


 os meus pés  são Incógnitas sem Plano 

neste deserto à beira-Oceano
o vento inventa a Direção da primeira Hora

Thursday, September 18, 2025

PsicoTerapias Oceânicas


 Desejar ser espuma de onda
Absolutamente & Inteiramente

Confundir toda a vida nesse único desejo

Wednesday, September 17, 2025

Troncos e Raízes: uma plantação de náufragos na praia


 imagina uma floresta desejando ondulação e viagem para o outro lado do horizonte
o vento lançando sementes e ramos sobre o mar para a floresta nascer e navegar

Imagina a floresta marítima futura com nostalgia de terra

O Desejo está sempre na Inquietude Nova inventando Destino-e-Origem
Destino-Originante
Origem-Destinadora

Alguns troncos e raízes regressam totalmente outros
como se golfinhos se sonhassem cavalos

Na exaustão do "regresso" à Origem-como-Destino 
os cristais do Desejo brilham
Êxtase 
Azul maior do que vida-e-morte 

Monday, September 15, 2025

Eros, o Legislador: Leis da Liberdade?


 Eros legisla Leis de Movimento 
e de Temperatura 
e de Emergência

São talvez as Leis da Liberdade 
que obedecem e desobedecem 
à Gravidade 

Saturday, September 13, 2025

Minha Loucura: Dom Grátis de Mim


 Eros   O Perseguidor   O Predador   O Devorador

Eros   O Vingador   O Caçador   O-Louco-da-Ideia-Fixa

Eros   O Obsessivo   O-Braço-da-Ira-Divina

Não tens porto de abrigo nem instante de tréguas


Prossegue até ao Fim 

tua Cosmografia Total 

 

Dou-Te tudo   Dou-me Toda   para a tua boca

É na paz e na guerra que conheces a minha Loucura 

Dom Grátis de Mim

Thursday, September 11, 2025

forests dreaming of Gods dreaming of Life


 the dreamer dreaming of another dreamer dreaming of another dreamer

the beautiful dreamer never wakes up and so the dreaming forest never colapses into the combustion of Self-Focusing. 

it grows 

it is the endless season and age and orbit of dreaming more dreamers than Matter  

Tuesday, September 9, 2025

Sobre a Acidez do Amor: Experiências Psicoquímicas


Se o sumo de limão pode queimar o estômago sensível

Que tecidos  que órgãos  que corpos  não queimará o Amor?


Deixa a pergunta permanecer no vento do caminho

A tua voz insiste perguntando por dentro: Que fazer 

quando ignição e combustão me acontecem? 


Concentra-te no estudo 

da acidez e da queimadura do amor


Não há laboratórios suficientes para desenvolver esta Ciência que pode salvar o Mistério dos ciclones e das catástrofes cardíacas: “Psicoquímica de Eros”.


Vou converter a minha vida em laboratório exclusivo desta Ciência: tenho matérias-primas raras, tenho reagentes poderosos, tenho a loucura-audácia-obsessão de Dr. Frankenstein. 


Xerazade procura o Mar ao fundo da Noite


 Xerazade fia e tece e trama, com a imaginação colada à língua, ligando as noites umas às outras, como se houvesse um túnel em construção na sua voz, um túnel por onde as estórias se furtam à Crueldade da Morte com a esperança de um dia o Sultão se transforme... esqueça o Projeto de fazer sangrar todas as mulheres em sacrifício vingativo pelo sofrimento de Abandono...

O Sultão sofre de melancolia erótica destrutiva... mortífera... 
Que Terapia seria possível? 
Como lançar Eros-de-Vida contra Eros-de-Morte e vencer para sempre... no vértice de uma metamorfose fulgurante

A Paixão narrativa noturna de Xerazade é uma sublime Paixão-de-Defesa, num cenário de Fuga impossível.

Xerazade é a prisioneira que prende o seu Prendedor: Ninguém pode afastar-se de ninguém, como se os cabelos de todos se tivessem emaranhados num novelo indestrinçável. Ninguém pode rodar minimamente a cabeça sem denunciar um movimento suspeito...

E se Xerazade começasse a contar estórias de viagens marítimas e procurasse um porto de mar ao fundo da Noite, despertando o Desejo Oceânico no palácio de pedra... desencadeando nas suas pedras uma ânsia de ser madeira de barco...


Friday, September 5, 2025

As estórias do Lago


 Vives numa cabana frente ao lago

(you live in a cabin in front of the lake)


Partiste para o Sul como se fosse uma fuga do mundo, 

(You left for the South as if to escape the world,)


mas, no final, vieste fazer a paz com o mundo, 

(but, in the end, you came to make peace with the world,)


muito mais do que paz, vieste fazer amor com o mundo! É inesperado para o próprio mundo!

(much more than peace, you came to make love with the world. It's unexpected to the world itself!)


Para os teus pais do Norte, tu estás escondida algures no infinito Sul... 

(For your parents in the North, you are hidden somewhere in the infinite South...)


Para eles, é como se tivesses morrido ou sido condenada ao Degredo.

(For them, it is as if you had died or been condemned to exile.)


Aqui, chamava-se Degredo, a condenação ao Fim do Mundo! 

(Here, it was called Exile, the condemnation to the End of the World!)


Para mim, o Fim do Mundo foi o Princípio da Possibilidade do Mundo.

(For me, the End of the World was the Beginning of the Possibility of the World.)


Sim, vim livre, liberta, livremente. Permaneço livre, liberta, livremente.

(Yes, I came free, liberated, freely. I remain free, liberated, freely.)


Nunca imaginei que fosse possível tanta liberdade ao mesmo tempo no Princípio do Mundo: liberdade-de-, liberdade-para-, liberdade-com-, liberdade-sobre- 

(I never imagined so much freedom was possible at the same time in the Beginning of the World: freedom-from, freedom-for, freedom-with, freedom-over.)


Não sei quantos sentidos de Liberdade e de Libertação e de Livremente é possível "pensar"... "pensar", isto é, "falar comigo", "dizer-me o que vivo no meu diálogo claro e silencioso". Por isso, tenho inventado palavras ou desistido de palavras e feito alguns gestos novos para "significar". O sentido vivido excede "viver-na-linguagem". "Significar" é mais profundo do que "verbalizar" e do que pensar verbalmente. Há uma inteligência pensante, raciocinante, compreensiva, mais funda do que esse "diálogo" que escorre à superfície da língua.  

(I don't know how many meanings of Freedom and Liberation and Freely it's possible "to think"... "to think," that is, "to speak with me," "to tell me what I live in my clear and silent dialogue." Therefore, I have invented words or abandoned words and made some new gestures to "signify." Lived meaning exceeds "living-in-language." "Signifying" is deeper than "verbalizing" and than thinking verbally. There is a thinking, reasoning, understanding intelligence, deeper than this "dialogue" that flows on the surface of the tongue. )


Estou a viver mais do que alguma vez tinha conseguido pensar. Agora, gostaria de ser capaz de pensar o que na vida excedeu e continua a exceder todo o pensamento! É uma intenção transportadora... trans-ascendente... se fizer sentido.

(I am living more than I have ever been able to think. Now, I would like to be able to think about what in life has exceeded and continues to exceed all thought! It is a transportive intention... trans-ascending... if that makes sense.)

Não creio que esteja a viver uma exceção, mas uma excedência que nunca imaginei ser "capaz" de viver. É como se tivesse descoberto um talento artístico e uma vocação artística para uma Arte que nunca imaginava que existia: Ser capaz de viver mais do que imaginava ser viver.  

(I don't believe I'm living an exception, but an excess that I never imagined would be "able" to live. It's as though I had discovered an artistic talent and an artistic vocation for an Art that I never imagined existed: Being able to live more than I imagined living.)

Thursday, September 4, 2025

Eros, the Melancholic and the Tropical


Whenever melancholy 

threatens your atmosphere, 

evade yourself 

and dream of the tropics.


Whenever your mathematical imagination 

hallucinates infinity, 

evade again yourself

and delve into the tropics


Wenn Melancholie deine Atmosphäre bedroht, entkomme dir selbst und träume von den Tropen.

Wenn deine mathematische Vorstellungskraft Unendlichkeit halluziniert, entkomme dir selbst erneut und tauche ein in die Tropen.

Wednesday, September 3, 2025

Eros, o Navegante-Salvador e o Navegante-Náufrago


 No porto de refúgio, encontrei Eros, o Navegante-Salvador, 

e Eros, o Navegante-Náufrago.

Ambos exaustos e alucinados por tanta tempestade fascinante...

Tuesday, September 2, 2025

Eros, o Oscilante e o Suspenso


 Se o Amor é Vida aérea e eólica...

(então, as pessoas amadoras estão sempre em metamorfose impossível para Pássaro e Vento e suas variações, entre brisas e ciclones)