"…Attribuez à mon souffle trop court ce qui dans mon propos restera obscur ou froid. Mais retenez la comparaison – elle définit le Livre en tant que Livre c’est-à-dire en tant qu’inspiration…" (E. Lévinas)
Monday, February 21, 2011
hipermnésias
indefinidamente: a vida está no poema, hipermnésia erótica confabulatória. repetem-se as imagens ou as espumas das imagens e dos tempos. instantes em que o sol é todo para sempre.
Só acredita quem sabe ler-se e escrever-se com essas fábulas ou chuvas de fogo.
Se a pele estremecer, é esse o sinal dos sinais.
Confundir a pele e a verdade: nunca se perde.
Em caso de dúvida, regressar à pele. Em caso de regresso, refazer a dúvida, a certeza e todas as línguas sobre a pele. a nudez será a Origem. Aí começa, aí não acaba.
a verdade na pele. inteiro o sol. respiro.
a pele faz verdade enquanto a noite arde sem palavras. decides apaixonar-te depois de descrer. nada te dói fora do mar. desenhas incêndio. a cinza repousa nos pulmões. outras águas passadas.
fisicamente fui feito da matéria que explode. matéria que explode. desde a fonte. a espuma da fonte. respiro.
a pele é a verdade e a tua língua é a língua. e eu sou fracções incandescentes em elipses inexactas gravitando sobre as memórias dos sinais da pele. disse tudo até cair onde a pedra é flor.
leio-me com os dedos nas feridas que não saram. a tua língua e a tua lua doem como música que desce pela sombra da boca abandonada. os pássaros nascem nas mãos cada vez mais.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment