"…Attribuez à mon souffle trop court ce qui dans mon propos restera obscur ou froid. Mais retenez la comparaison – elle définit le Livre en tant que Livre c’est-à-dire en tant qu’inspiration…" (E. Lévinas)
Monday, June 27, 2011
sofrer porque
a falta de uma certa metáfora alada feminina dói-me
sabe-me a passar fome
porque a névoa é lenta
e os medos flutuam
acontece-me muito deste sofrimento absurdo apesar do abandono onde estou
abandono
essa palavra à beira-mar que ondula tão cedo na astúcia das carícias antigas
depois a noite com o dom de sonhar
e seus hieróglifos
e seus palhaços
e suas luas a ler-me porque sou desde amanhã no início
porque vivo e escrevo sombra para desaguar no seio do moinho de vento
imersão no teu nascimento alado e feminino dói-me
uma alegria contra a pele
tudo quanto
porquê
amanhece outra linguagem
alguém ainda chora num quarto escuro
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment